при поддержке межрегионального общества защиты прав потребителей

Подписаться на рассылку

Яндекс.Метрика

Получите бесплатную консультацию юриста по любым вопросам

Акт сдачи-приемки работ по переводу текста с иностранного языка

г. Москва                                                                                                 "__" __________ 201_ г.
 
Наименование работ: перевод материалов с русского на английский и с английского на русский.
 
Мы, нижеподписавшиеся, от лица Заказчика генеральный директор ООО «___________» ____________________, действующий на основании Устава, и Исполнитель ______________________________, 19__ года рождения, ИНН – ___________, паспорт _____ № __________, выданный ____________г., ___________________ УВД МО, удостоверяем, что составили настоящий акт сдачи-приемки работ по переводу текста с иностранного языка о том, что Исполнителем выполнен, а Заказчиком принят исполненный заказ на сумму ______________ (___________ тысяч _____________) рублей.
 
Наименование работ
Количество слов
Цена за слово
Итого
С русского на английский
 
 
 
С английского на русский
 
 
 
Всего
 
 
 
 
 
Выполненная работа удовлетворяет условиям договора, в надлежащем порядке оформлена и передана Заказчику. По подписании сторонами настоящего акта приема-передачи и заверения его печатями работы считаются выполненными в полном объеме, и стороны не имеют взаимных претензий по результатам работ и сумме оплаты.
 
РЕКВИЗИТЫ СТОРОН:
Заказчик: ООО «___________»
_________________________________________________
 
Исполнитель:
_________________________________________________
 
Заказчик                                        Исполнитель
 
____________ /_____________/      ____________ /______________/
М.П.
 
Читать документ далее

Рассказать о сайте друзьям

Подписаться на рассылку

 

Любое использование информации с ресурса должно сопровождаться активной ссылкой на сайт uristhome.ru